Русский военный корабль, иди нах*й.
Пожертвувати на армію
×
Упс! Не вдала спроба:(
Будь ласка, спробуйте ще раз.

Українізація триває: «Датагруп-Volia» купуватиме контент лише в українському дубляжі

Наталія Миронова
Наталія Миронова Relationship Manager at SPEKA
22 червня 2022 1 хвилин читання

«Датагруп-Volia» купуватиме контент лише в українському дубляжі. Сьогодні кожен четвертий фільм на платформі можна подивитися державною мовою.

«Під час обговорення умов угоди з правовласниками контенту однією з основних вимог тепер є отримання фільму з українським озвучуванням. Якщо правовласник не має фільму з українським дубляжем, ми намагаємося самостійно його озвучити», — коментують рішення у компанії «Датагруп-Volia».

Водночас перші дні повномасштабної війни компанія проаналізувала всі наявні канали та бібліотеки, а це понад 20 тис. одиниць фільмів, серіалів та ТБ-шоу та одразу видалила з усіх платформ будь-який контент, який може мати російське походження.

50 UAH 150 UAH 500 UAH 1000 UAH 3000 UAH 5000 UAH
0
Прокоментувати
Інші матеріали

«Київстар» витратив на відбудову і розвиток мережі 3,5 млрд грн

Руслан Сорока 25 січня 2023 20:19

«Пік підключень до нашої мережі припав на день, коли росія випустила по Україні сотню ракет». Як працює «Київстар» в умовах війни

Юлія Даниленко 25 січня 2023 09:02

Найбільшої російської кібератаки у 2022 році зазнав «Укртелеком»

Руслан Сорока 23 січня 2023 08:32

Тренди 2023 року у маркетингу, фінтеху, комунікаціях та телекомі: тиждень у «Спільноті»

Владислав Миронович 22 січня 2023 17:00

Кібератаки на держоргани, відновлення мобільного зв'язку, кількість Starlink в Україні: головне з брифінгу голови Держспецзв'язку Юрія Щиголя

Владислав Миронович 18 січня 2023 09:30